ebingo

$1991

ebingo,Sintonize em Transmissões ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Onde Eventos Esportivos Emocionantes Mantêm Você Envolvido do Início ao Fim..Embora a Taça das Cidades com Feiras seja considerada a antecessora da Copa da UEFA, a União das Associações Europeias de Futebol (UEFA) não a reconhece oficialmente e, portanto, as vitórias nesta competição não estão incluídos nesta lista. Também estão excluídos as conquistas na Supercopa Europeia não oficial de 1972, e a Copa do Mundo de Clubes, uma competição da FIFA.,O '''zipser Alemão''' (alemão: '''Zipserisch''', '''Zipserdeutsch''', húngaro: ''szepességi szász nyelv'' ou ''cipszer nyelv'') é um dialeto germânico que se desenvolveu na região dos Zips superiores do que hoje é a Eslováquia, entre as pessoas que se estabeleceram lá do centro da Alemanha no início do século XIII. O Lower Zips era habitado por outros alemães centrais que falavam um dialeto semelhante chamado "Gründlerisch", que é considerado a mesma língua. Começando pelo menos no século XVIII, muitos zipsers migraram para o norte da Romênia, incluindo a Bucovina ao sul, onde vários outros dialetos germânicos também eram falados. Com o tempo, a fala dos Zipsers na Romênia foi fortemente influenciada por pessoas da Alta Áustria que se estabeleceram entre eles e foram, por fim, assimiladas pela comunidade étnica Zipser. "The fact that the Germans in Oberwischau - today, as noted, generally called Zipsers - are a group of people who developed out of an amalgamation of different waves of immigrants, is reflected also in their dialect. With Wischauer German, 'Zipser', one is dealing with an interesting aspect of language fusion: the Old Zipser Gründler dialect was over the course of a hundred years almost completely replaced by the dialect of the Upper Austrians, the so-called 'Germans'; the Upper Austrians however were 'assimilated' by the Zipser migrants, primarily through marriage. Their Austrian dialect established itself however, and developed ultimately to the idiom of the Wischau Germans, the 'Zipser Saxons'." Durante e após a Segunda Guerra Mundial, a maioria dos Zipsers evacuou ou foi expulsa para a Alemanha, mas uma comunidade de falantes permanece em Hopgarten ; seu dialeto distinto é chamado de "Outzäpsersch" (alemão: "Altzipserisch", literalmente "Antigo Zipserish")..

Adicionar à lista de desejos
Descrever

ebingo,Sintonize em Transmissões ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Onde Eventos Esportivos Emocionantes Mantêm Você Envolvido do Início ao Fim..Embora a Taça das Cidades com Feiras seja considerada a antecessora da Copa da UEFA, a União das Associações Europeias de Futebol (UEFA) não a reconhece oficialmente e, portanto, as vitórias nesta competição não estão incluídos nesta lista. Também estão excluídos as conquistas na Supercopa Europeia não oficial de 1972, e a Copa do Mundo de Clubes, uma competição da FIFA.,O '''zipser Alemão''' (alemão: '''Zipserisch''', '''Zipserdeutsch''', húngaro: ''szepességi szász nyelv'' ou ''cipszer nyelv'') é um dialeto germânico que se desenvolveu na região dos Zips superiores do que hoje é a Eslováquia, entre as pessoas que se estabeleceram lá do centro da Alemanha no início do século XIII. O Lower Zips era habitado por outros alemães centrais que falavam um dialeto semelhante chamado "Gründlerisch", que é considerado a mesma língua. Começando pelo menos no século XVIII, muitos zipsers migraram para o norte da Romênia, incluindo a Bucovina ao sul, onde vários outros dialetos germânicos também eram falados. Com o tempo, a fala dos Zipsers na Romênia foi fortemente influenciada por pessoas da Alta Áustria que se estabeleceram entre eles e foram, por fim, assimiladas pela comunidade étnica Zipser. "The fact that the Germans in Oberwischau - today, as noted, generally called Zipsers - are a group of people who developed out of an amalgamation of different waves of immigrants, is reflected also in their dialect. With Wischauer German, 'Zipser', one is dealing with an interesting aspect of language fusion: the Old Zipser Gründler dialect was over the course of a hundred years almost completely replaced by the dialect of the Upper Austrians, the so-called 'Germans'; the Upper Austrians however were 'assimilated' by the Zipser migrants, primarily through marriage. Their Austrian dialect established itself however, and developed ultimately to the idiom of the Wischau Germans, the 'Zipser Saxons'." Durante e após a Segunda Guerra Mundial, a maioria dos Zipsers evacuou ou foi expulsa para a Alemanha, mas uma comunidade de falantes permanece em Hopgarten ; seu dialeto distinto é chamado de "Outzäpsersch" (alemão: "Altzipserisch", literalmente "Antigo Zipserish")..

Produtos Relacionados